韩国和美国举行联合登陆演习 韩国和美国举行联合登陆演习

韩国、美国陆战队4日起在韩国浦项附近海面举行大规模联合登陆演习,为期4天。韩国陆战队第1师和驻韩美军海军陆战队参加演习……

1 2 3 4

中韩话题调查

韩国哪方面的信息最吸引你?
财经商品
国力军事
朝韩问题
娱乐明星
本土文化
其它

中韩网友对话

你认为中日韩合编教科书会解决历史争议吗?

日本外相建议“日中韩合编教科书”以解决历史问题。你认为中日韩合编教科书会解决历史争议吗?

최근에 일본 외상은 "일중한 합동적으로 교과서를 편찬하여 역사적인 쟁의점을 해결한다고 주장했다. 당신은 중일한 삼국이 공동으로 교과서를 편찬하는 것이 역사쟁의를 해결할 수 있다고 생각하십니까?

正方

正方投票数:支持率:

反方

反方投票数:支持率:

正方 찬성측

会 네

查看全部留言

回帖精选
环球网友:

不管现在能不能解决实质问题,必定是向前走了一步。

环球网友:

多方的参与,有望达到一个平衡点,这总比日本随自己的想法乱篡改的好!

环球网友:

教科书反映历史,启迪后人,合编教科书有利于三方修正历史,正确对待。

环球网友:

虽然不可能一下解决,但起码可以在历史,领土,文化等方面做一次探索。

环球网友:

通过三方共同论证,以历史事实为依据,合编的教科书应该来说是能够减少争议,但不是没有争议,由于经过长时间后很多证据己不复存在,知情人越来越少,对事件的起因及造成的危害等肯定争议很大。

反方 반대측

不会 아니요

查看全部留言

回帖精选
环球网友:

这只是日本所给予的一个缓和矛盾的方法,不会从根本上解决问题。当然要这种方法得到贯彻实施,是不现实的,也许只是一张“空头支票”,但我觉得日本的态度正在朝有利方向发展。

环球网友:

问题的关键在于日本是否愿意正视历史,合不合编并不重要。如果日本愿意承认自己的错误,即使不合编,日本的教科书也会改变;如果日本不愿意承认自己的错误,那么,即使大家坐在一起了,我相信,合编最终也会破裂。

环球网友:

历史教科书毕竟是在办本民族的教育,不是宣传科普知识,还是要从教育本民族下一代和树立下一代价值观出发,各个国家当然要从各自利益取向来编写教科书,合编不太现实,也不可取。

环球网友:

日本政府明白这是不可能办到的事情,日本的这一提议无非是想弱化它在历史问题方面的压力。

环球网友:

正视历史,做出让邻居放心的举动来,比教科书要有说服力。归还占领的土地!

相关链接

友情链接